Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 941 IG II/III³ 1, 844
IG II/III³ 1, 844 IG II/III³ 1, 941

IG II/III³ 1, 942

IG II/III³ 1, 943 IG II/III³ 1, 1134
IG II/III³ 1, 943 IG II/III³ 1, 1134
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Dekret
Fragment
Marmor
zwischen 285 und 270
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Sean G. Byrne
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Sean G. Byrne
                            

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
[– – – – – – – – – – – – ἀναγράψαι δὲ τόδε τὸ ψ]–
1[ήφισμα τὸν γραμ]μ̣α[τέα τὸν κατὰ πρυτανείαν]
2[ἐ]ν στήληι λιθίνε[ι καὶ στῆσαι ἐν ἀκροπόλει]·
3[ε]ἰς δὲ τὴν ἀναγρα[φὴν τῆς στήλης μερίσαι τοὺς ἐ]–
4[π]ὶ τεῖ διοικήσει Δ[– – δραχμάς].
   vacat 0,08
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
- - - dass diesen Beschluss
1der Sekretär, der während der Prytanie amtiert, aufzeichne
2auf eine steinerne Stele und aufstelle auf der Akropolis;
3dass für die Aufzeichnung auf die Stele die
4Finanzverwalter 10[+] Drachmen begleichen.
vacat 0,08
                                

- - -
[- - -; and the]
1[prytany] secretary [shall inscribe this decree]
2on a stone stele [and stand it on the acropolis];
3and for the inscription of the stele the board of administrators
4[shall allocate] 10+ [drachmas].
vacat 0,08
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 15

IG

  • IG II/III² 812
  • IG II/III² 714